lunes, julio 03, 2006

Gone

¿Nunca pensaron en escapar?
¿Nunca pensaron en abandonarlo todo e irse sin mirar atrás?

Fácil es pensarlo, difícil sería ponerlo en práctica o tratar de escribirlo.

Bueno, Eddie Vedder de
Pearl Jam lo hizo, bah, por lo menos lo puso en palabras. Les dejo el tema y la excelente letra. Que lo disfuten.


Powered by Castpost


Gone
(Live version)

No more upset mornings (No más mañanas desquiciadas)
No more trying evenings (No más tardes difíciles)
This american dream (Es éste sueño americano)
I am disbelieving (en el que estoy descreyendo)

When the gas in my tank (Cuando la gasolina en el tanque)
Feels like money in the bank (Se siente como dinero en el banco)
I'm gonna blow it all this time (Voy a hacerlo volar todo esta vez)
Take me one last ride (Llévame a por una última vuelta más)

For the lights of this city (Por las luces de esta ciudad)
They only look good when I'm speeding (Sólo se ven bien cuando acelero)
Wanna leave 'em all behind me (Quiero dejarlas a todas detrás de mi)
'Cause this time (Porque esta vez)

I'm gone (Me fui)
This time (Esta vez)
I'm gone (Estoy fuera)

In the far off distance (A lo lejos en la distancia)
As my tail-lights fade (Mientras mis luces traseras se desvanecen)
No one meets to witness (No hay nadie para presenciarlo)
But they will someday (Pero algún día lo harán)

Feel like a question is forming (Se siente como se forma la pregunta)
And the answer is far (Y la respuesta está lejos)
I will be what I could be (Seré lo que pueda ser)
Once I get out of this town (Una vez que deje esta ciudad)

For the lights of this city (Por las luces de esta ciudad)
They have lost all the feeling (Que ya perdieron todo sentimiento)
I wanna leave 'em all behind me (Quiero dejarlas a todas detrás)
'Cause this time (Porque esta vez)

I'm gone (Me fui)
This time I'm letting go of it all (Esta vez estoy dejándolo todo)
This time (Esta vez)
I'm gone (Me fui)

If nothing is everything (Si nada lo es todo)
If nothing is everything, (Si nada es todo,)
Then I'll have it all (Entonces lo tendré todo)

This time (Esta vez)
I'm gone (Me fui)


(Corte extraído del disco homónimo "Pearl Jam", 2006)

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Me he emocionado, sobretodo en esta parte:

"In the far off distance (A lo lejos en la distancia)
As my tail-lights fade (Mientras mis luces traseras se desvanecen)
No one meets to witness (No hay nadie para presenciarlo)
But they will someday (Pero algún día lo harán)"

gracias :)

juanba dijo...

Por mi parte sólo puedo decirte que de nada. Gracias a Eddie por haber compuesto tan emotivo tema...

Salutes

Anónimo dijo...

Eddie te alovio!
y a ti también!!

Anónimo dijo...

Eddie Vedder de Pearl Jam ?, creo que últimamente en casa se habla y se oye mucho de él!, es más, hace casi un año se convirtió en ídolo indiscutido de mis "pichones". Un cariño, JuanBa y como siempre, MUY BUEN GUSTO!!!

juanba dijo...

Adriana: ¿Pearl Jam en tu casa? ¿Estás segura? Para mi que te habrá parecido... ;)

Salutes

Anónimo dijo...

Yo de hecho lo hice (irme).
Duré 10 días, no pude evitar volver...
(Los buitres volaban en círculos mientras yo debía parar cada 100 metros por el cansancio)...
El resultado de la experiencia fue que estoy despierto.
Ahora la única razón para existir aquí es despertar a otros, y pienso hacerlo hasta que me hechen... ;)
Lean mi entrada en el conejo blanco... es la primera este año.